Revista de Estudos Culturais e da Contemporaneidade - ISSN: 2236-1499

DESENTRANHANDO RECURSOS ESTILÍSTICOS DA LEITURA NEOTESTAMENTÁRIA

EUFEMISMO & HIPÉRBOLE

D.O.I.: 10.13115/2236-1499.2014v2n11p212

 

 

Marcos Fernando da Silva[1]

Jairo Nogueira Luna[2]

 

RESUMO: Os recursos expressivos da linguagem aplicados ao texto estabelecem a distinção estilística que o autor adota para se comunicar e também vêm marcar o grau de literalidade que permeia todo o conjunto das ideias que compõem a malha textual. Este artigo tem o propósito de realçar o emprego dos eufemismos relacionados à morte, ao ato sexual, aos gentios e a Deus dentro do texto Neotestamentário, destacando a sua ocorrência com a citação e análise de versículos que integram o corpus da pesquisa; como também, evidenciar a ocorrência e o emprego dos termos e expressões da figura de linguagem da hipérbole. Para tal fim, fez-se uso simultâneo de citações trilíngues (Grego, Português e Inglês) a fim de dar maior consistência à fidelidade do conteúdo literal-eufemístico e hiperbólico constante do verso referenciado. Ao proceder à leitura e evidenciar a localização do recurso estilístico, conclui-se com melhor isenção interpretativa o contexto expresso no versículo examinado, o que, sem dúvida, favorece uma leitura isenta de distorções causuísticas, como se vê em algumas “interpretações” formuladas ao sabor “dos ventos de doutrinas”, como bem enfatiza o escritor Paulo de Tarso, autor que integra o leque de escritores do Novo Testamento.

Palavras Chaves: Eufemismo. Hipérbole. Neotestamentário. Figuras de linguagem. Literatura

ABSTRACT: The expressive resources of language applied to text establish the stylistic distinction that the author adopts to communicate and also have marked the degree of literalism that pervades the whole set of ideas that make up the textual fabric. This article aims to highlight the use of euphemisms related to death, sexual act, and God to the Gentiles in the New Testament text, highlighting its occurrence with the citation and analysis of verses that comprise the corpus of research. As well, highlighting the occurrence and employment of terms and expressions of figure of speech hyperbole. To this objective, trilingual quotes were used simultaneously (Greek, Portuguese and English) in order to give greater consistency to reliability of the literal-euphemistic and hyperbolic content constant in the referenced verse. When you proceed to read and highlight the location of stylistic resource, you conclude with better interpretive context exemption expressed in the examined verse, which favors a reading free of casuist distortions undoubtedly, as seen in some "interpretations" made from the flavor "of winds of doctrines", as well as emphasizes the writer Paul of Tarsus, author who integrates the range of New Testament writers.

Key-words: Euphemism. Hyperbole. New Testament. Figures of speech. Literature.


[1] Professor graduado em Letras (Inglês e Português) pela AESA-CESA, Pós-graduado em Ensino de Língua Portuguesa e suas Literaturas pela UPE; E fez um curso de aperfeiçoamento em sociologia (IFPE) pela RENAFOR. E-mail: professor_marcos@live.com

[2] Professor orientador: Doutor, pela Universidade de São Paulo, USP - Brasil. Prof. Adjunto da UPE.


Revista de Estudos Culturais e da Contemporaneidade - ISSN: 2236-1499

Capa/Sumário Diálogos N.° 11

Home Page da Revista

Normas de Submissão de Artigos